-
1 discharge conditionally
Юридический термин: освободить условноУниверсальный англо-русский словарь > discharge conditionally
-
2 discharge conditionally
звільняти умовно (від покарання, з ув'язнення тощо) -
3 discharge
1) вивантаження, розвантаження; виконання ( обов'язків тощо); виправдання; відправлення; відновлення у правах ( неспроможного боржника); звільнення (з посади, армії, ув'язнення); розписка; клопотання про залік вимог; погашення, сплата ( боргу); припинення ( зобов'язання); реабілітація ( підсудного)2) вивантажувати, розвантажувати; виконувати ( обов'язки тощо); задовольняти ( вимогу тощо); звільняти (від подальшого відбування покарання, обов'язків, відповідальності, з-під варти, з ув'язнення, армії тощо); погашати ( борг); припиняти ( зобов'язання); реабілітувати ( підсудного); розпускати; скасовувати, анулювати; сплачувати ( борг)•discharge on compassionate grounds — військ. звільнення за сімейними обставинами
- discharge a bankruptdischarge the judicial function — виконувати судову функцію, виконувати функцію судді
- discharge a claim
- discharge a court order
- discharge a debt
- discharge a defendant
- discharge a liability
- discharge a mortgage
- discharge a prisoner
- discharge a task
- discharge a witness
- discharge an employee
- discharge an obligation
- discharge book
- discharge by court order
- discharge certificate
- discharge conditionally
- discharge duties
- discharge for inaptitude
- discharge from an obligation
- discharge from custody
- discharge from employment
- discharge from imprisonment
- discharge from liability
- discharge from post
- discharge from prison
- discharge functions
- discharge in bankruptcy
- discharge liability
- discharge of contract
- discharge of debt
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of liabilities
- discharge of office
- discharge of official duty
- discharge of punishment
- discharge of serving sentence
- discharge of surety
- discharge of tax
- discharge office duties
- discharge on preliminary
- discharge one's duties
- discharge payment
- discharge provision
- discharge subject to condition
- discharge the burden of proof
- discharge the defendant
- discharge the jury
- discharge unconditionally
- discharge wrongfully -
4 discharge
1) исполнение; отправление (обязанностей, функций) | исполнять; отправлять (обязанности, функции)3) освобождение | освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения)4) реабилитация, оправдание ( подсудимого) | реабилитировать, оправдывать ( подсудимого)5) прекращение ( обязательства) | прекращать ( обязательство)7) увольнение (с должности, из армии) | увольнять9) выгрузка, разгрузка | выгружать, разгружать10) аннулировать; отменять•discharge for inaptitude — увольнение по несоответствию занимаемой должности;
person on conditional discharge — условно освобождённый;
to discharge a bankrupt — 1. погасить задолженность банкрота 2. восстановить банкрота в правах;
to discharge absolutely — освободить полностью;
to discharge conditionally — освободить условно;
to discharge from custody — освободить из-под стражи;
to discharge from employment — освободить от работы;
to discharge from imprisonment — освободить из тюремного заключения;
to discharge from liability — освободить от ответственности;
to discharge from parole — освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения;
to discharge from prison — освободить из тюрьмы;
to discharge grand jury — освободить большое жюри от (рассмотрения дела и) принятия решения об обвинительном акте;
to discharge jury — освободить присяжных от (рассмотрения дела и) вынесения вердикта;
to discharge liability — выполнить обязанность;
to discharge on habeas corpus — освободить из-под стражи по процедуре habeas corpus ( см. habeas corpus);
to discharge on preliminary — освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования;
to discharge subject to condition — освободить условно;
to discharge the burden of proof — преуспеть в доказывании, представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания);
to discharge the defendant — освободить ответчика, подсудимого от ответственности;
to discharge the term of sentence — отбыть срок наказания;
- discharge of debtto discharge unconditionally — полностью освободить (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания);
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of grand jury
- discharge of jury
- discharge of surety
- absolute discharge
- administrative discharge
- air-force discharge
- army discharge
- bad conduct discharge
- conditional discharge
- final discharge
- lawful discharge
- military discharge
- naval discharge
- safe discharge
- suspensive discharge
- unconditional discharge -
5 conditionally
adv условноСинонимический ряд:1. dependently (other) contingently; dependently; relatively; reliantly2. provisionally (other) provisionally; tentatively -
6 conditionally
[kən'dɪʃ(ə)n(ə)lɪ]нареч.1) условно2) книжн. при условии чего-л.easing the sanctions conditionally on continued Iraqi cooperation with inspections — ослабление санкций при условии продолжения иракского сотрудничества с инспекторами
-
7 discharge
I ['dɪstʃɑːdʒ]1) (release) (of patient) dimissione f.to get one's discharge — [ soldier] essere congedato
2) (pouring out) (of gas, liquid) scarico m.; med. spurgo m.3) (substance released) (waste) scarichi m.pl.; med. (from eye, wound) escrezione f.4) (repayment)5) el. scarica f.6) (performance) adempimento m., esercizio m.7) (firing) scarica f.8) (unloading) scarico m.II 1. [dɪs'tʃɑːdʒ]to discharge sb. from his duties — dimettere qcn. dalle sue funzioni
3) (give off) emettere [ gas]; scaricare [sewage, waste]4) med.6) (perform) adempiere a, compiere [ duty]; assolvere [ obligation]7) (unload) scaricare [ cargo]; sbarcare [ passengers]2.verbo intransitivo med. suppurare3.* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) congedare, dimettere2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) sparare, lasciar partire un colpo3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) compiere4) (to pay (a debt).) pagare5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) emettere2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) congedo; compimento2) (pus etc coming from eg a wound.) emissione* * *discharge /ˈdɪstʃɑ:dʒ/n. [uc]1 congedo ( da una forza armata); dimissione ( dall'ospedale); rilascio ( dal carcere): On discharge, he went to work for a security firm, dopo essersi congedato, è andato a lavorare per un'agenzia di sicurezza; You will need to rest for a few days after your discharge from ( the) hospital, avrai bisogno di qualche giorno di riposo dopo essere stato dimesso dall'ospedale; (spec. mil.) dishonourable discharge, radiazione (dai ranghi)2 (ind.) scarico, smaltimento; ( sostanze) scarica: wastewater discharge regulations, norme per lo smaltimento delle acque di scarico; industrial discharges, scariche industriali4 scarica ( elettrica, d'arma da fuoco, ecc.): the discharge of a firearm, la scarica di un'arma da fuoco6 (leg.) assoluzione ( di un imputato); esonero ( da un obbligo, da una responsabilità); liberazione ( anche da un'ipoteca): the discharge of the prisoners, la liberazione dei prigionieri; (leg.) absolute discharge, assoluzione totale; (leg.) conditional discharge, sospensione condizionale della pena7 espletamento; adempimento ( anche leg.: di un'obbligazione); pagamento ( di un debito, ecc.): the discharge of one's duties, l'espletamento dei propri doveri; the discharge of a debt, il pagamento d'un debito8 (leg.) estinzione; risoluzione; revoca: discharge of a contract by agreement [by operation of the law, by performance], estinzione (o risoluzione) di un contratto per mutuo consenso [per effetto di legge, per adempimento]; the discharge of a warrant of arrest, la revoca di un mandato di cattura11 (rag.) scarico● (leg.) discharge from prison, scarcerazione □ (mecc.) discharge head, prevalenza ( d'una pompa) □ (leg.) discharge from bankruptcy, decreto di chiusura del fallimento □ (elettron.) discharge lamp, lampada a scarica (o a luminescenza) □ (leg.) the discharge of a bankrupt, la riabilitazione di un fallito □ (leg.) discharge of jury, scioglimento della giuria □ (mil.) discharge papers, foglio di congedo □ discharge tube, (elettron.) tubo a scarica; (mecc.) tubo di scarico.(to) discharge /dɪsˈtʃɑ:dʒ/A v. t.1 congedare ( da una forza armata); dimettere ( dall'ospedale): He was discharged from the army due to ill health, è stato congedato dall'esercito per motivi di salute; She will be discharged ( from hospital) tomorrow, sarà dimessa (dall'ospedale) domani; to discharge a committee [a jury], congedare una commissione [una giuria]2 scaricare: to discharge a ship [passengers, a cargo], scaricare una nave [passeggeri, un carico]; Clouds discharge electricity, le nuvole scaricano elettricità; to discharge a battery, scaricare una batteria; to discharge a weapon, scaricare un'arma ( sparando)3 scaricare, emettere ( sostanze): Effluent was discharged into the sea, le acque reflue erano scaricate nel mare; The volcano discharges clouds of gas and steam, il vulcano emette nubi di gas e vapore5 (form.) espletare; compiere ( un dovere); pagare ( un debito, ecc.): I have a duty to discharge, ho un dovere da compiere; to discharge an obligation [a responsibility], adempiere a un obbligo [a una responsabilità]; to discharge a debt, pagare un debito6 (leg.) assolvere, prosciogliere ( un imputato): He was fined and conditionally discharged for 12 months, è stato multato e ha avuto la sospensione condizionale della pena per un periodo di 12 mesiB v. i.3 (elettr.) scaricarsi4 (med.) suppurare● (leg.) to discharge a bankrupt, riabilitare un fallito □ to discharge oneself, farsi dimettere dall'ospedale sotto la propria responsabilità □ (leg.) to discharge sb. from an obligation, liberare q. da un obbligo □ to discharge itself into, ( di un fiume) gettarsi in; sfociare in: The Mississippi discharges itself into the Gulf of Mexico, il Mississippi si getta nel Golfo del Messico □ (leg.) discharged bankrupt, fallito riabilitato □ (naut.) discharging port, porto di discarica.* * *I ['dɪstʃɑːdʒ]1) (release) (of patient) dimissione f.to get one's discharge — [ soldier] essere congedato
2) (pouring out) (of gas, liquid) scarico m.; med. spurgo m.3) (substance released) (waste) scarichi m.pl.; med. (from eye, wound) escrezione f.4) (repayment)5) el. scarica f.6) (performance) adempimento m., esercizio m.7) (firing) scarica f.8) (unloading) scarico m.II 1. [dɪs'tʃɑːdʒ]to discharge sb. from his duties — dimettere qcn. dalle sue funzioni
3) (give off) emettere [ gas]; scaricare [sewage, waste]4) med.6) (perform) adempiere a, compiere [ duty]; assolvere [ obligation]7) (unload) scaricare [ cargo]; sbarcare [ passengers]2.verbo intransitivo med. suppurare3. -
8 parole
1. n долгосрочное освобождение заключённого из тюрьмы2. n временное или условное освобождение заключённого из тюрьмы3. n срок условного заключения4. n воен. обязательство не участвовать в военных действиях5. n воен. пароль6. n лингв. речь7. n честное слово, обещание8. n амер. разрешение на въезд и временное пребывание иностранца в СШАparole authority — орган, ведающий условно-досрочным освобождением или условно-досрочно освобождёнными
9. v амер. юр. освобождать заключённого условно10. v воен. освобождать пленного под честное слово или на определённых условияхСинонимический ряд:1. liberation (noun) deliverance; emancipation; freedom; impunity; liberation; redemption; rescue; salvation2. release conditionally (verb) discharge; free; free on probation; liberate; pardon; release; release conditionally -
9 conditional
adjective1) bedingtbe conditional [up]on something — von etwas abhängen
2) (Ling.) konditionalconditional clause — Konditionalsatz, der
* * *adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) abhängig* * *con·di·tion·al[kənˈdɪʃənəl]I. adj\conditional acceptance/offer Annahme f/Angebot nt unter Vorbehalt, bedingte Annahme/bedingtes Angebot\conditional discharge LAW bedingte Strafaussetzung\conditional promise vorbehaltliches Versprechen2. LING abhängig, bedingt* * *[kən'dISənl]1. adj1) mit Vorbehalt, bedingt, vorbehaltlich; (COMM, JUR) sale mit Auflagen2) (GRAM) konditional, Konditional-, Bedingungs-the conditional mood/tense — der Konditional
2. n (GRAM)Konditional m* * *conditional [kənˈdıʃənl]A adj (adv conditionally)1. bedingt (on, upon durch), abhängig (on, upon von), eingeschränkt:conditional acceptance WIRTSCH bedingte Annahme;conditional discharge JUR bedingte Entlassung;he was given a conditional discharge er wurde bedingt entlassen;conditional offer WIRTSCH bedingtes Angebot;be conditional (up)on abhängen von;make conditional (up)on abhängig machen von2. LING konditional, Bedingungs…:conditional mood → B 2 b3. PHILa) hypothetischb) eine hypothetische Prämisse enthaltend:conditional proposition → B 3B s1. bedingender Ausdruck2. LINGa) Bedingungs-, Konditionalsatz m, Bedingung fb) Bedingungsform f, Konditional(is) mc) Bedingungspartikel f3. PHIL hypothetischer Satz* * *adjective1) bedingtbe conditional [up]on something — von etwas abhängen
2) (Ling.) konditionalconditional clause — Konditionalsatz, der
* * *adj.bedingt adj.bedingt durch adj. -
10 ♦ conditional
♦ conditional /kənˈdɪʃənl/A a.1 condizionato; subordinato: conditional offer, offerta condizionata; Our offer is conditional on your acceptance of this clause, la nostra offerta è subordinata all'accettazione di questa clausola da parte vostra; (leg., GB) conditional discharge, libertà con sospensione condizionale della pena: He was given a 2-year conditional discharge, è stato condannato a due anni con la condizionaleB n. [u](gramm.) condizionale: in the conditional, al condizionale● ( banca) conditional acceptance, accettazione condizionata □ (leg.) conditional clause, clausola restrittiva □ (stat.) conditional distribution, distribuzione condizionata □ (comput.) conditional instruction, istruzione condizionale □ (comput.) conditional jump, salto condizionato □ (leg.) conditional legacy, legato soggetto a condizione □ ( Borsa, fin.) conditional order, ordine condizionato □ (leg., comm.) conditional sale, vendita con riservato dominioconditionalityn. [u]2 (econ.) condizionalitàconditionallyavv.1 condizionatamente; a una condizione2 (leg.) con la condizionale. -
11 conditional
adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) condicionalconditional adj n condicionaltr[kən'dɪʃənəl]1 condicional1 SMALLLINGUISTICS/SMALL el condicional nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be conditional upon something estar condicionado,-a a algoconditional [kən'dɪʃənəl] adj: condicional♦ conditionally advadj.• condicional adj.• eventual adj.kən'dɪʃṇəl, kən'dɪʃənḷa) ( provisional) <agreement/acceptance> condicional, con condicionesto be conditional ON o UPON something — estar* condicionado or supeditado a algo
b) ( Ling) condicional[kǝn'dɪʃǝnl]1.ADJ condicionalconditional offer — oferta f condicional
conditional tense/clause — tiempo m /oración f condicional
2.N condicional m3.CPDconditional discharge (Brit) (Jur) N — descargo f bajo reserva
* * *[kən'dɪʃṇəl, kən'dɪʃənḷ]a) ( provisional) <agreement/acceptance> condicional, con condicionesto be conditional ON o UPON something — estar* condicionado or supeditado a algo
b) ( Ling) condicional -
12 water
* -
13 water
* -
14 water
*
См. также в других словарях:
discharge — dis|charge1 [dısˈtʃa:dʒ US a:r ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(send somebody away)¦ 2¦(gas/liquid/smoke etc)¦ 3¦(shoot)¦ 4¦(duty/responsibility/debt etc)¦ 5¦(electricity)¦ 6¦(a wound)¦ 7¦(goods/passengers)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin:… … Dictionary of contemporary English
discharge — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 act of discharging; thing discharged ADJECTIVE ▪ thick ▪ nasal, vaginal, etc. ▪ industrial, sewage, waste … Collocations dictionary
conditionally — adv. Conditionally is used with these verbs: ↑discharge, ↑release … Collocations dictionary
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Regulation of ship pollution in the United States — International laws and regulationsMARPOL 73/78 is one of the most important treaties regulating pollution from ships. Six Annexes of the Convention cover the various sources of pollution from ships and provide an overarching framework for… … Wikipedia
Cruise ship pollution in the United States — The cruise ship industry is a significant and growing contributor to the United States economy, providing more than $32 billion in benefits annually and generating more than 330,000 U.S. jobs, but also making the environmental impacts of its… … Wikipedia
Preparation for Death — Preparation for Death † Catholic Encyclopedia ► Preparation for Death ♦ The basic preparation for death ♦ When should a priest be called? ♦ Winding up our earthly affairs ♦ Confession ♦ Viaticum ♦ Extreme Unction… … Catholic encyclopedia
Consumer bankruptcy in Canada — See also: Insolvency law of Canada Consumer bankruptcy in Canada is governed by the Bankruptcy and Insolvency Act ( BIA ). [1] The legislation is complemented by regulations, as well as directives from the Office of the Superintendent of… … Wikipedia
Forensic Social Work — is a branch of Social work that deals with the practice of social work in criminal and civil law settings. Forensic social workers are employed in a variety of settings, such as psychiatric hospitals,state and municipal agencies and by law… … Wikipedia
Roman Law — Roman Law † Catholic Encyclopedia ► Roman Law In the following article this subject is briefly treated under the two heads of; I. Principles; II. History. Of these two divisions, I is subdivided into: A. Persons; B. Things; C. Actions … Catholic encyclopedia
Enterprise Act 2002 — The Enterprise Act 2002 is an Act of the Parliament of the United Kingdom which made major changes to UK competition policy with respect to mergers and also changed the law governing bankruptcy. Competition policy The Act had six major… … Wikipedia